Ébano - Mercedes Ron
- mandyrighini
- 28 avr. 2025
- 2 min de lecture
Ébano
Enfrentados, libros 2
Mercedes Ron
Paru en 2019
Chez Penguin

Résumé :
Marfil ya no es la misma. Todo lo que creía que era verdad ha demostrado ser una mentira más. También Sebastian.
Sus enemigos intentarán doblegarla, hacerla suya, la amenazarán con acabar con todo aquello que Marfil ama... Ahora que está en peligro es cuando más necesita que alguien le diga al oído que todo irá bien. Aunque sea otra mentira.
Con Sebastian ocupando cada parte de su mente, pero dolida por su traición, Marfil se obligará a sí misma a no sentir nada por él. Pero, cuando los secretos empiezan a desvelarse, ni siquiera su férrea voluntad conseguirá que lo odie tanto como ella desea.
¿Podrá Marfil perdonar tantas mentiras? ¿Será capaz de dejar a un lado el pasado y escuchar su corazón?
Avis :
OK, c'est pas exactement l'été —mon obsession des romances d'été, on connaît— mais je voulais retrouver Marfil et Sebastian.
Chose faite les amis mais attention, je précise que je vais parler du tome 2 VO. Pour le moment, seul le tome 1 est sorti en VF et a été coupé en 2...
Concrètement, je suis satisfaite de ma lecture. ET je ne vais pouvoir m'empêcher de la comparer avec le tome précédent.
Déjà, exit Sebastian. Adieu la romance. Elle passe au 2nd plan, ce qui n'a pas été pour me déplaire. J'ai pu mieux apprécier les scènes de repprochement quand elles se sont enfin décidées à arriver ! Même si ce pauvre Sebastian n'a pas rigolé au début...
Sinon, Mar a su se faire une place dans mon cœur. Elle gagne en maturité sans perdre sa force de caractère. Elle va vivre de terribles épreuves qui l'obligeront à évoluer.
Mais c'est surtout le fond de l'histoire qui occupe toute la place. Les thèmes en somme. Sans spoiler, souvenez-vous de mon ancienne chronique. Je parlais d'objectification de la femme et de consentement. Eh bien ! j'étais loin du compte et en même temps si proche...
Ce qui va se passer dans ce roman est affreux, à la limite du supportable (TW +++). On en sort aussi terrifié qu'en colère. Pas sure qu'il soit adapté pour tous. En tout cas, même si cette dénonciation me semble essentielle, je ne pense pas qu'il corresponde à un public young adult.
Cependant, c'est une ambiguïté qu'on retrouve souvent dans l'art espagnol. Pour ma part, j'y adhère car j'aime être secouée, provoquée.
"Había bloqueado a la Marfil guerrera y había dejado entrar a la única Marfil que soportaría algo así..."
"—Te quiero, elefante— me dijo justo antes de que me durmiera.
—Quiéreme para siempre— le pedí y me dormí."
"—¿Qué persona pone como fecha de aniversario la primera vez que ve a la otra?
—Yo, que creo en el amor a primera vista— dije besándolo en los labios."





Commentaires